那家伙打断说:里(lǐ )面就别改了,弄坏了可完了,你们帮我改个外型(xíng )吧。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就(jiù )像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么(me ),就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院(yuàn )》叫《三重门》,那(nà )自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
最后我说:你是不是喜欢两个位(wèi )子的,没顶的那种车(chē )?
于是我们给他做了一个大包围,换了个大尾翼,车主看过以后十分满意,付好钱就开出去了,看(kàn )着车子缓缓开远,我朋友感叹道:改得真他妈像个棺材。
我在上海看(kàn )见过一辆跑车,我围着这红色的车转很多圈,并(bìng )且仔细观察。这个时候车主出现自豪中带着鄙夷(yí )地说:干什么哪?
听了(le )这些话我义愤填膺,半个礼拜以后便将此人抛弃(qì )。此人可能在那个时候终于发现虽然仍旧是三菱(líng )的跑车,但是总比街上桑塔那出去有面子多了,于是死不肯分手,害(hài )我在北京躲了一个多月,提心吊胆回去以后不幸(xìng )发现此人早就已经有了新男朋友,不禁感到难过(guò )。
請收藏我們的網(wǎng)站:www.naremiki.comCopyright ? 2009-2025