可是张秀娥出嫁的却是(shì )那么的仓促,若不是那聂家大门大户的(de )爱面子,张秀娥怕是一件像样的嫁衣都不(bú )会有。
张玉敏哼了一声:有一些人就是(shì )活该穷命!
陶氏和张大江现在早就商量好(hǎo ),决定先稳住张婆子,讨张婆子的开心(xīn ),想办法给张宝根娶亲,然后再把张婆子(zǐ )的银子都给榨干。
陶氏不满的说道:咋地(dì )?张秀娥能做这样的事儿还不许我们说(shuō )了啊?要我说,这张秀娥就是一根搅屎棍(gùn )!
张三丫说着这话,语气之中带着满满(mǎn )的厌恶,很显然,张三丫对张玉敏的讨厌(yàn ),那是丝毫都不遮掩的。
张玉敏虽然是(shì )个丫头,但是就是因为她是一个丫头,才(cái )可能一下子就嫁到大户人家,飞上枝头变凤凰。
至少我出嫁的时候,没用家里出(chū )嫁妆,还给家里往回拿银子了。张秀娥说(shuō )到这就似笑非笑了起来,特意咬重了嫁(jià )妆两个字。
但是张大湖到底是太老实了,心中就算是有一些不满,他也没说出来(lái ),而是哼哧了一声就去干活了。
陶氏的这(zhè )一个神一样的比喻,让张婆子的脸色一绿。
她以为秦公子转日就会来的,可是这(zhè )一等却是好几日。
請收藏我們的網(wǎng)站:www.naremiki.comCopyright ? 2009-2025